-
“令人无言的一年” :牛津词典首次不选年度词汇
当地时间11月23日,《牛津英文词典》首次选择不选年度词汇,称2020年是“无法用一个词巧妙概括的一年”。从“unmute”(取消静音)到“mail-in”(邮寄),从“coronavirus”(冠状病毒)到“lockdown”(封锁),这本著名的词典公布了一个词汇表,来概括这“史无前例的一年”。 ...
-
《韦氏大学词典》新增5000词汇
词典爱好者请注意:梅里亚姆-韦伯斯特公司(Merriam-Webster)9月25日宣布,公司将破天荒地对旗下最畅销的其中一本词典进行全面修订与重制,并推出全新版本。该版本新增了5000多新词,其中包括 “petrichor”(雨后泥土的清香)、“teraflop”(太拉次浮点运算)、“dumbph...
-
《柯林斯词典》公布2021年度热词:NFT排行第一
虽然不完全理解其含义,但很多人已经开始谈论非同质化代币(non-fungible token,简称NFT)了。由于NFT这个词今年频繁在各路媒体亮相,而且在社交媒体上呈铺天盖地之势,《柯林斯词典》(Collins Dictionary)将其评为2021年度热词第一名。除NFT获评今年热词榜首名以外,...
-
AI视频泛滥,让这个单词成为年度词汇
韦氏词典公布2025年度词汇:“垃圾内容”(Slop)怪异、荒唐且明显虚假的内容常被称为“垃圾内容”(slop)。该词在网络上的广泛传播——部分归因于生成式人工智能的普及——使其获选为韦氏词典(Merriam-Webster)2025年度词汇。“这是一个极具画面感的词,”韦氏词典总裁格雷格·巴洛(G...
-
2018年度词汇出炉
-
为什么它能成为韦氏词典2017年度热词?
2017年开年,美国华盛顿发生女性大游行。临近年末,数千女性参与社交媒体网站Twitter的“#MeToo运动”,公开个人遭受性侵的经历。正是由社会文化明显转变,韦氏词典本周二宣布,2017年年度词汇为“女权主义”(feminism)。韦氏词典每年都会选出一个年度词汇,选择标准是一年里这个词在韦氏词...
-
一项大学生调查显示,这个风靡一时的网络热词已过时
在一项针对过度使用和误用词语的年度调查中,密歇根州的大学生受访者表示,“6-7”已经“过气”,在新年到来之际应该被彻底停用。这个词入选了苏必利尔湖州立大学(Lake Superior State University)上周四发布的第50届“禁用词清单”(Banished Words List)的前十...
-
牛津终极啤酒指南
“毫不夸张地说,啤酒的历史即人类文明史。一些人类学家认为,人类之所以从狩猎社会转入农业社会,主要是为了生产足够多的粮食,以酿造大量啤酒。”《牛津啤酒指南》(The Oxford Companion to Beer)一书的主编加勒特•奥利弗如是说,但他随即将收回了这个论断。他说,这些说法尚未得到证实。...
-
滴滴首次实现年度盈利
滴滴第四季度实现总收入494.19亿元,同比增长55.4%;净利润为10.82亿元,上年同期为亏损7.04亿元。中国和国际业务季度日均单量分别达到3190万单、850万单,创历史新高。2023年全年,滴滴总收入1924亿元,同比增长36.6%,扭亏为盈,净利润5亿元。...
-
中国龙叫Loong而不是Dragon
据央视新闻,即将迎来甲辰龙年,现在很多“龙”不再翻译为Dragon,而是Loong。近日,《牛津英语词典》首次收录了Chinese dragon(中国龙)一词。...
时间:
作者:
关键词:

